told Digital Spy. “I felt that subtitling the Spanish was disrespectful to the second language of this country.”The “Jaws” filmmaker continued, “It would make English the dominant language, because then there would be two being spoken: the English by the characters speaking and the English that would [be written] underneath the spoken Spanish words.”It’s worth noting that the United States has no official language, but English and Spanish are tallied as the first- and second-most-widely spoken languages by Americans, with more than 41 million people in this country who regularly use the latter.“It was out of complete respect, to give dignity where dignity is earned and deserved to be given,” Spielberg added.Spielberg’s highly anticipated.
Read more on nypost.com
Get the latest stars news and celebrity rumours with exclusive stories, photos, videos and interviews.
Breaking up, scandals, engagements, divorces, gossip – all you need to know about the private lives of your favorite celebs.
Get to know the latest showbiz news along with exclusive interviews and even more. All this is waiting for you on the main page 24 hours a day, 7 days a week! Who, where, when, with whom, how, why and for what!? Stay tuned to know first!
Just follow us daily and we will provide you with the current news from the life of famous stars and celebrities.
Owner: SNOWLAND s.r.o.
Registration certificate 06691200
Address:
Snowland s.r.o.
16200, Na okraji 381/41, Veleslavín, 162 00 Praha 6
Czech Republic
©2024. All rights reserved.